Berbagai bahasa daerah di Indonesia, memiliki panggilan khusus untuk kakak laki-laki, seperti mas, aa, abang, uda, dll. Kamu juga pasti tidak asing bukan dengan nama panggilan tersebut? Lalu, bagaimana dengan kata hyung? Apa kamu pernah mendengar kata tersebut sebelumnya? Hyung adalah salah satu kosakata bahasa Korea yang penggunaanya cukup populer. Yuk, cari tahu arti hyung dalam bahasa Indonesia selengkapnya! Arti Hyung dalam Bahasa Korea Photo by Victoria from Pexels Sama seperti bahasa Indonesia, bahasa Korea juga memiliki panggilan khusus untuk kakak laki-laki, yaitu hyung. Secara harfiah, arti hyung dalam bahasa Korea adalah kakak laki-laki Namun, penggunaanya tidak sesederhana nama panggilan kakak di Indonesia, lho. Hyung atau kata yang biasa ditulis dengan 형 hyeong ini hanya bisa digunakan oleh adik laki-laki/laki-laki yang lebih muda untuk menyebut kakak laki-lakinya. Lalu, bagaimana adik perempuan memanggil kakak laki-lakinya? Para adik perempuan memanggil saudara laki-lakinya dengan sebutan 오빠 oppa. Baik 형 hyeong maupun 오빠 oppa merupakan nama panggilan anggota keluarga Korea yang biasanya digunakan pada orang yang dikenal atau orang-orang yang dianggap dekat. Belajar Bahasa Korea di Aplikasi Cakap, Bebas Atur Jadwal Kelas Perbedaan Hyung dan Hyungnim Photo from Pexels Pada pembahasan sebelumnya, sudah dibahas mengenai arti kata hyung dalam bahasa Korea. Kamu juga sudah mengetahui perbedaan 형 hyeong dan 오빠 oppa. Kini saatnya mengetahui perbedaan arti hyung dan hyungnim dalam bahasa Korea. Penambahan imbuhan -nim dalam kata hyung menandakan rasa hormat kepada seseorang. Panggilan ini biasanya digunakan untuk memanggil kakak laki-laki dengan beberapa kondisi. Dua di antaranya, yaitu kakak laki-laki yang memiliki jarak usia yang cukup jauh atau kakak laki-laki yang memiliki status sosial yang lebih tinggi. Contoh 우리 형은 너무 잘 생기고 착해요.Uri hyeongeun jalsaeng-gigi chakhaeyo.Kakakku sangat tampan dan baik. 잘 지내고 있나요 형님? jal jinaego issnayo hyeongnim?Apa kabar, Kakak? Raih Mimpi Kuliah di Korea dengan Kursus Bahasa Korea di Cakap Perubahan Makna dari Kata “Hyung” Photo by Armin from Pexels Selain memiliki arti sesungguhnya, yaitu “kakak laki-laki”. Arti kata hyung dalam bahasa Indonesia memiliki sedikit perubahan makna, lho. Penggunaan mikroblog Twitter menjadi salah satu pemicu perubahan arti kata hyung. Kata hyung digunakan secara metaforis bukan arti sebenarnya. Kata tersebut dipinjam untuk saling menyapa para warga mikroblog Twitter yang berasal dari berbagai daerah dan tidak saling mengenal. Seiring dengan itu, kemudian muncul pula istilah “bengek hyung”. Kedua kata tersebut dibentuk dari dua bahasa berbeda, yaitu Indonesia bengek dan bahasa Korea hyung. Gabungan kedua kata tersebut digunakan untuk merespon twitt atau sesuatu yang dianggap sangat lucu. Nah, sekarang kamu udah pahamkan arti kata hyung dalam bahasa Korea, bukan? Tidak hanya memiliki arti “kakak laki-laki”, hyung juga masif digunakan di mikroblog twitter untuk saling menyapa orang yang belum mereka kenal. Yuk, kembangkan kosakata dan tingkatkan skill berbahasa Koreamu melalui kursus bahasa Korea online Cakap! Kalau udah jago bahasa Korea, nonton drama dan dengerin lagu K-Pop makin seru dan nggak perlu lagi pakai subtitle. Baca Juga 5 Tips Jitu Belajar Bahasa Korea yang Cocok untuk Pemula 4 Musim di Korea dan Kosakatanya dalam Bahasa Korea
Selainbisa memahami lirik atau dialog dalam drama, kemampuan ini bisa membuat teman-teman dapat merasa lebih dekat dengan idolanya. Nah, berikut ini Republika menghadirkan 10 kata sapaan yang sering dipakai dalam bahasa Korea. Oppa (오빠) Untuk penggemar musik dan drama Korea, kata panggilan 'oppa' tentu bukan hal asing lagi untuk didengar.
Les Bahasa Korea – Kata kerja bahasa Korea memiliki strukturnya tersendiri yang membedakannya dengan bahasa asing. Mulai dari imbuhan, strukturnya dalam kalimat, serta tingkat kesopanannya. Berikut penjelasannya. Jenis Jenis kata kerja bahasa Korea diklasifikasikan menjadi empat kategori aksi, deskripsi, keberadaan, dan kata kerja penghubung. a. aksi menunjukkan adanya tindakan. b. deskriptif menunjukkan deskripsi suatu hal. c. keberadaan menunjukkan keberadaan suatu hal di suatu tempat atau dimiliki seseorang. d. kata kerja penghubung membuat non-kata kerja menjadi kata kerja. Bentuk Kata kerja bahasa Korea memiliki dua bagian, kata kerja itu sendiri dan imbuhan di akhir. Ada 40 jenis akhiran kata kerja. Kata kerja bahasa Korea juga berubah bentuk sesuai tingkat kesopanan dalam gaya bahasanya. Hal ini menunjukkan relasi antara pembicara dengan orang yang diajak bicara. Akar kata kerja bahasa Korea diakhiri dengan 다 da. Baca juga Kenapa Belajar Hangeul Korea Penting? Ini Alasannya Sebutan Penghormatan Sebutan penghormatan menunjukkan hubungan antara kedua pembicara dan tingkat kesopanan. Sebutan penghormatan disampaikan kepada orang yang lebih tua, orang yang tidak terlalu dikenal, atau dalam konteks formal. Di luar itu, sebutan penghormatan tidak perlu digunakan. Misalnya kepada teman sebaya atau dalam konteks informal. Jika hendak menggunakan sebutan penghormatan, maka kata kerja diberi imbuhan 시 si untuk kata berakhiran vokal dan 으시 eusi untuk kata berakhiran konsonan. Contoh Kata Kerja dalam Kalimat Struktur kalimat bahasa Korea adalah subjek + predikat atau subjek + objek + predikat. Simak contoh berikut. 캐럴이 와요 Carol-i whayo memiliki struktur subjek + predikat. Artinya, “Carol datang”.에릭이 사과를 먹어요 Eric-i sagwaleul mukuhyo memiliki struktur subjek + objek + predikat. Artinya, “Erik memakan sebuah apel”.
Didalam tata bahasa korea sendiri ada dua jenis imbuhan "di" dan penggunaannya tergantung kalimat dan tujuannya. Di dalam tulisan korea terdapat dua jenis keterangan tempat atau waktu yaitu 에 'e' dan 에서 'eseo'. Partikel keterangan tempat yang pertama bertujuan untuk menunjukan posisi atau lokasi atau tempat keberadaan kata benda atau manusia.
Kamu suka bahasa Korea? Dalam bahasa Korea, kita gak bisa memanggil seseorang dengan sembarangan. Ada sufiks tertentu yang menunjukkan kehormatan dan derajat di antara dua orang tersebut. Apabila kamu salah, kamu bisa dianggap tidak sopan lho! Yuk pelajari sufiks dalam penyebutan nama Korea berikut!1. -yaIDN Times/Klara LiviaApabila kamu sering menonton drama Korea, nama yang dipanggil dengan sufiks -ya mungkin terdengar akrab dan santai. Memang, sufiks -ya digunakan untuk memanggil seseorang yang seumuran atau di bawah kita. Namun, sufiks ini digunakan apabila nama korea berakhir dengan huruf vokal a, i, u, e, o. Misalnya Jihyo-ya, Sunmi-ya, Suho-ya2. -ahIDN Times/Klara LiviaMirip seperti sufiks -ya, sufiks -ah juga dipakai untuk memanggil mereka yang sederajat atau lebih rendah dari kita. Namun, sufiks -ya dipakai untuk nama yang berakhiran Sehun-ah, Jungkook-ah, Taehyung-ah3. -ieIDN Times/Klara LiviaApabila sufiks -ah dan -ya ditujukan untuk orang yang sederajat atau lebih di bawah kita, sufiks -ie digunakan kepada orang yang dekat dengan kita. Sufiks -ie ini menunjukkan bahwa kamu sangat akrab dan menyayangi orang tersebut. Penggunaan sufiks ini juga bisa dibarengin dengan sebutan lainnya, seperti oppa kakak laki-laki atau nuna kakak perempuan.Misalnya Jungkook-ie, Sowon-ie, Soyooungie-nuna, Taeuhyungie-oppa. Baca Juga Ngaku Pintar Bahasa? Yuk Tebak Asal Bahasa-Bahasa Berikut! 4. -ssiIDN Times/Klara LiviaApabila sufiks sebelumnya lebih ditujukan kepada orang yang akrab atau sederajat, sufiks -ssi ditujukan untuk mereka yang derajatnya lebih tinggi. Biasanya sufiks ini digunakan sebagai bahasa bahasa Indonesia, penggunaan sufiks -ssi, serupa dengan penyebutan 'Tuan', 'Nyonya', atau 'Saudara'.Misalnya Lee Kwang Soo-ssi, Jeon So Min-ssi, Kwang Ha -nimIDN Times/Klara LiviaTerakhir, sufiks -nim adalah sufiks yang menunjukkan kehormatan paling tinggi. Dahulu, sufiks ini digunakan untuk memanggil saudara sedarah. Namun dengan berkembangnya zaman, sufiks ini juga bisa disebut di nama akhir atau sebutan profesi Jae Suk-nim, Hyung-nim kakak, abeo-nim bapak, daepyo-nim CEO.Demikian 5 perbedaan penggunaan sufiks dalam nama Korea. Jangan sampai salah sebut, ya! Baca Juga 16 Kata Bahasa Indonesia Ini Mirip Bahasa PortugisJikadigunakan sebagai topik, maka imbuhan yang digunakan adalah -는 (neun). Sehingga menjadi 저는 (jeo neun) dan 나는 (na neun). Contoh: 저는 지금 너무 슬퍼요. (jeoneun jigeum neomu seulpheoyo) Saya sangat sedih sekarang . Bahasa Korea "Aku" sebagai Penanda Milik Photo by Mart from Pexels Donghae dan Eunhyuk Super Junior menyanyikan lagu "Oppa-Oppa". YouTube SMTOWNAnnyeong, chingudeul!Apa teman-teman pencinta Korea sudah mengetahui kata-kata dasar dalam bahasa Korea? Pengetahuan tentang sejumlah kata dasar dalam bahasa Korea itu penting loh untuk bisa dipelajari. Hal ini terutama bagi teman-teman yang menyukai musik K-Pop maupun drama atau film belajar kata-kata sederhana dalam bahasa Korea, teman-teman setidaknya bisa paham dengan informasi-informasi Korea yang bertebaran di media sosial. Selain itu, juga bisa menyapa idola masing-masing di sejumlah lini masa. Kemudian tentunya agar dapat sedikit memahami isi lirik lagu maupun dialog dalam drama. Scroll untuk membaca Scroll untuk membaca Pada kesempatan kali ini, Republika menghadirkan sejumlah kata yang biasa digunakan untuk memanggil seseorang. Berikut ini kata-kata tersebut beserta terjemahannya. Oppa 오빠Untuk penggemar musik dan drama Korea, kata panggilan oppa’ tentu bukan hal asing lagi untuk didengar. Kata ini biasanya digunakan seorang perempuan untuk memanggil pria yang lebih dewasa darinya. Tak terkecuali saat memanggil kakak pria kandung kata ini tidak boleh sembarang dipakai, ya. Hal ini perlu diperhatikan mengingat orang Korea sangat mengedepankan unsur kehormatan dan kedekatan dalam kehidupan sehari-hari. Sebab itu, pastikan kamu sudah merasa lebih dekat atau meminta persetujuan dengan orang yang dipanggil jika ingin menggunakan kata oppa’. Hyeong/Hyung 형Teman-teman yang sering berselancar di Twitter mungkin sudah tidak asing lagi saat membaca atau mendengar kata panggilan hyeong’ atau hyung’. Kata ini memang sering dipakai warganet tapi penggunaannya sering kali tidak tepat. Pasalnya, kata ini seharusnya digunakan seorang pria saat memanggil laki-laki yang lebih dewasa darinya., termasuk kakak pria dengan kata oppa’, penggunaan kata hyeong’ atau hyung’ juga tidak boleh asal dipakai. Teman-teman harus memastikan sudah meminta kesepakatan dengan orang yang dipanggil apabila menggunakan kata hyeong’ atau hyung’.Noona/Nuna 누나Kata noona’ atau nuna’ digunakan seorang pria saat memanggil perempuan yang lebih dewasa darinya. Dalam hal ini termasuk saat memanggil kakak perempuan kandungnya. Serupa dengan aturan kata oppa’ dan hyung’, penggunaan kata ini hanya boleh digunakan untuk orang yang sudah merasa dekat. Bisa pula meminta persetujuan dahulu dengan yang bersangkutan jika ingin memanggil dengan kata 언니Kata eonni’ acap digunakan seorang perempuan saat memanggil wanita yang lebih dewasa darinya. Kata ini juga seringkali digunakan untuk memanggil kakak perempuan 동생Kata dongsaeng’ dipakai untuk memanggil orang yang usianya lebih muda termasuk adik kandung. Kata ini bisa digunakan untuk berbagai jenis kelamin, baik perempuan maupun - Abeoji – Appa 엄마 – 아버지 – 아빠Kata eomma’ merupakan kata panggilan yang digunakan untuk memanggil ibu kandung. Sementara itu, abeoji’ dipakai untuk memanggil ayah kandung dengan konteks lebih formal dibandingkan appa’ yang juga memiliki arti sama, yakni ayah’ atau bapak’.Ahjussi – Ahjumma 아저씨 – 아주마Kata ahjussi’ biasanya digunakan untuk memanggil pria yang lebih tua dengan perbedaan 20 tahun ke atas. Kata ini biasanya digunakan secara umum. Jika diterjemahkan, kata ini berarti om’ atau paman’. Serupa dengan ahjussi’, kata ahjumma’ juga dipakai secara umum. Hal ini terutama untuk perempuan yang usianya jauh lebih tua dan bukan bagian dari keluarga. Jika diterjemahkan, kata ini serupa dengan kata bibi’ atau tante’.Yeobo – Chagiya/Jagiya 여보 – 자기야Panggilan yeobo’ atau chagiya/jagiya’ tentu bukan hal baru untuk para pencinta drama Korea. Kata ini memang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari terutama bagi pasangan percintaan atau pernikahan. Kata yeobo’ yang berarti sayang ini seringkali digunakan untuk memanggil pasangan yang sudah menikah sedangkan chagiya/Jagiya’ diperuntukkan pasangan yang masih – Hoobae/Hubae 선배 – 후배Kata sunbae/seonbae’ memiliki arti senior’ jika di dalam bahasa Indonesia. Orang Korea biasanya menggunakan kata ini untuk memanggil senior mereka di kampus atau di tempat kerjaan. Panggilan ini digunakan untuk orang-orang yang hubungannya tidak terlalu itu, kata hoobae’ atau hubae’ mempunyai makna junior’ di dalam bahasa Indonesia. Penggunaan kata ini dipakai untuk memanggil junior di kampus maupun tempat kerja. Serupa dengan sunbae/seonbae’, kata ini digunakan untuk kalangan yang hubungannya belum terlalu -님Akhiran -nim’ digunakan untuk menekankan nilai kesopanan atau kehormatan terhadap orang yang dipanggil. Imbuhan ini bisa digunakan untuk jenis kelamin apapun. Hal terpenting, akhiran ini harus dimasukkan di belakang kata sapaan maupun jabatan seseorang. Contohnya, kata panggilan seonsaeng’ guru menjadi seonsaengnim’, sunbae’ menjadi sunbaenim’ dan -씨Teman-teman perlu tahu bahwa bahasa Korea sangat mengedepankan unsur kedekatan dan kehormatan. Sebab itu, teman-teman harus memperhatikan kata yang dipakai termasuk kata panggilan sekalipun. Jika baru kenal, teman-teman lebih baik memanggil nama seseorang dengan menggunakan akhiran -ssi’, misalnya nama Jaehyun berubah menjadi Jaehyun-Ssi. oppa bahasakorea belajarbahasakorea musikkorea dramakorea donghae eunhyuk superjunior Imbuhanserapan. Imbuhan serapan adalah imbuhan yang awalnya diserap dari bahasa asing. Beberapa imbuhan serapan ini berasal dari : Serapan dari bahasa Arab. Contohnya: -I, -wi, -at dan lainnya. Serapan dari bahasa Sansakerta. Contohnya: -man, -wan, -wati. Serapan dari bahasa Inggris. Contohnya: -al, -if, -is.
Dalam kamus besar bahasa Indonesia, sufiks berarti afiks yang ditambahkan pada bagian belakang kata dasar, misalnya -an, -kan, dan hanya dalam bahasa Indonesia saja, bahasa Korea pun terdapat banyak sufiks. Dan dalam bahasa Korea, sufiks tak hanya berada di akhir kata dasar, namun juga di akhir sebuah pecinta drama Korea atau kultur Korea, pasti pernah mendengar imbuhan atau sufiks -ssi, -ie, atau -ah di akhir penyebutan sebuah nama. Nah, kali ini saya akan menerangkan mengenai penggunaan imbuhan-imbuhan Sufiks -ahPara pencinta drama Korea dan K-Popers, pastilah pernah mendengar para oppa atau eonnie memanggil teman mereka seperti ini“Chanyeol-ah…!““Baekhyun-ah…!““Sehun-ah…!“Di akhir penyebutan nama-nama itu terdapat imbuhan -ah atau sufiks -ah. Sufiks ini adalah sufiks yang digunakan untuk memanggil orang yang sederajat atau lebih rendah derajatnya dari si sufiks ini hanya berlaku bagi nama yang berakhiran huruf konsonan, seperti contoh di diketahui bahwa sufiks ini tidak boleh digunakan untuk memanggil orang yang status sosialnya lebih tinggi atau usianya lebih tua, sebab itu akan dianggap tak Sufiks -yaPenggunaan imbuhan ini sebetulnya sama saja dengan penggunaan imbuhan -ah. Yang membedakan hanyalah perihal huruf terakhir dari nama yang hendak diberi sufiks -ah’ berlaku untuk nama yang berakhiran huruf konsonan, maka sufiks -ya digunakan pada nama yang berakhiran huruf Kyungsoo-ya, Jongdae-ya, Jeno-ya, Seongwoo-ya, dan Sufiks -ieJonginie, Junmyeonie, Minseokie, Jaeminie, Haechanie, dan Taeyongie adalah contoh penggunaan imbuhan ini adalah imbuhan yang digunakan sebagai bentuk kedekatan dan kasih sayang pada imbuhan -ie dipakai saat menyebut nama teman, sahabat, adik, kakak, atau orang yang dicintai. Sama halnya seperti sufiks -ah, sufiks -ie juga hanya dapat melekat pada nama yang diakhiri huruf Sufiks -ssiSecara singkat, akhiran -ssi adalah akhiran yang digunakan kepada orang yang derajatnya lebih tinggi atau seseorang yang untuk memanggil nama client, atasan, atau kenalan yang belum terlalu akrab. Contoh penggunaannya ialahKim Suho-ssiJeong Jaehyun-ssiKim Doyoung-ssiTaeil-ssiKim Kai-ssiYook Sungjae-ssiDo Kyungsoo-ssi5. Sufiks -nimYang terakhir adalah imbuhan -nim, yang merupakan imbuhan formal. Tak seperti imbuhan sebelumnya yang hanya melekat pada nama lawan bicara atau objek pembicaraan, imbuhan kali ini juga dapat diletakkan di akhir sebuah pada kata sunbae yang berarti senior, biasanya akan berubah menjadi sunbae-nimpada kesempatan formal. Contoh lainnya adalah Sajang-nim, daepyo-nim, jagga-nim, seonsaeng-nim.Secaratradisional biasanya digunakan untuk menyebut raja, ratu, atau pejabat tinggi. Sekarang biasanya digunakan dalam drama historis atau teks religius seperti kitab suci. Contohnya ketika imbuhan op / saop / jaop (옵) disisipkan, tingkat kesopanannya menjadi sangat tinggi. Hanaida (하나이다) menjadi haomnaida (하옵나이다). Hasipsio-che (Sopan yang Formal) Les Bahasa Korea – Ketika kamu ingin meminta atau menyuruh seseorang melakukan sesuatu, kamu menggunakan kalimat perintah. Kalimat perintah adalah kalimat yang digunakan untuk memberi arahan, instruksi, atau sebagai permintaan. Bahasa Korea sangat memerhatikan tata krama. Maka dari itu, terdapat bentuk yang membuat kalimat perintah menjadi lebih sopan. Biasanya bentuk ini digunakan kepada orang yang lebih tua atau dalam konteks formal. Simak penjelasan berikut ini. 으세요 Euseyo – Tolong Kata “tolong” ditambahkan untuk memperhalus kalimat perintah. Sebagai contoh, kita menggunakan kalimat, “Tolong beri kepadaku.” Dalam bahasa Korea, 주세요 juseyo. 주세요 terdiri atas kata kerja 주다 juda dan kata perintah halus 으세요 euseyo. Pada kata kerja dasar yang berakhiran konsonan, tambahkan imbuhan 으세요 euseyo. Berikut contohnya. 앉다 anjda – duduk 앉으세요 anj-euseyo – tolong duduk. 읽다 ilgda – membaca 읽으세요 ilg-euseyo – tolong baca Sementara itu pada kata kerja berakhiran vokal, tambahkan imbuhan 세요 seyo. Berikut contohnya. 오다 oda – datang 오세요 oseyo – tolong datang 가다 gada – pergi 가세요 gaseyo – tolong pergi Baca juga Belajar Kalimat Tanya 5W + 1H dalam Bahasa KoreaYuk Pelajari Lebih Dalam Kata Sifat Bahasa KoreaYuk Pelajari Materi Lengkap Kata Kerja Bahasa Korea Namun ada pengecualian pada kata kerja berakhiran ㄹ l. Kata-kata kerja yang berakhiran ㄹ tidak mengikuti aturan regular. Kamu harus menghilangkan ㄹ terlebih dahulu dari kata kerja dasar dan menambahkan imbuhan 세요 seyo. Berikut contohnya. 만들다 mandeulda – membuat 만드세요 mandeuseyo – tolong buat 팔다 palda – jual 파세요 paseyo – tolong jual Baca juga Materi Tata Bahasa Korea Terlengkap Website untuk Belajar Bahasa Korea Online Terpercaya Kenapa Belajar Hangul Korea Penting? Ini Alasannya Contoh Kalimat Perintah Bahasa Korea Berikut ini beberapa contoh kalimat perintah dalam bahasa Korea. 도우세요! Douseyo! – Tolong bantu! 어서 가세요! Eoseo gaseyo! – Tolong pergi! 빨리 오세요! Ppalli oseyo! – Datang cepat! 쓰지 마세요! Sseuji maseyo! – Jangan gunakan! 말 좀 들어! Mal jom deul-eo! – Tolong dengarkan! 조용해! Joyonghae! – Tolong tenang! 하지마! Hajima! – Jangan lakukan itu! Dalambahasa Korea, biasanya berfungsi untuk menunjukkan bahwa kata benda tersebut jamak. Jadi, tidak perlu reduplikasi kata tersebut, cukup dengan menambahkan 들 setelah kata benda, tapi ada pula yang tidak perlu ditambah 들 karena meskipun begitu mereka sudah paham bahwa bentuk tersebut jamak. Contoh kata benda: 차 (cha) = mobil 반지 (banji) = cincin
Jika suatu hari kamu mendapati seorang teman atau rekan yang berhasil meraih cita-cita besarnya, atau mendapatkan hal-hal kecil dan sederhana sekali pun, jangan lupa untuk mengatakan “good job”. Frasa ini menjadi salah satu frasa ajaib yang apabila dikatakan bisa membangkitkan rasa percaya diri, semangat, dan mood bagi penerimanya. Good job sendiri artinya “kerja bagus”. Ada banyak versi mengatakan “good job” dalam berbagai bahasa, salah satunya adalah Korea. So, how to say “good job” in Korean? Korea mengenal 3 versi untuk mengatakan “good job”, yaitu formal, standar, dan informal. Let’s get to it! Good Job in Korean Formal Photo from Pexels Dalam situasi formal, ada dua kosakata yang bisa digunakan untuk mengatakan “good job”, yaitu 고생하셨습니다 gosaenghasyeossseubnida dan 수고하셨습니다 sugohasyeossseubnida. Lalu, apa yang beda dari keduanya? 고생하셨습니다 gosaenghasyeossseubnida Kosakata ini kurang lebih memiliki arti “kamu sudah melakukan pekerjaan dengan baik/kerja bagus/kamu telah bekerja keras”. Ungkapan ini cocok untuk digunakan setelah seseorang menyelesaikan hari yang panjang di tempat kerja. Ungkapan “good job” in Korean ini juga bisa digunakan untuk seseorang yang sudah menyelesaikan sesuatu yang sulit dengan waktu yang lama. 수고하셨습니다 sugohasyeossseubnida Sugohasyeossseubnida bisa digunakan untuk mengatakan “good job” dalam bahasa Korea versi formal. Ungkapan ini sendiri memiliki arti terima kasih atas kerja keras Anda. Kamu bisa menggunakan ungkapan ini kepada seseorang yang membantumu secara tidak langsung Misalnya jika mereka hanya membantu menyelesaikan presentasi atau membantu di hari terakhir kerja. Belajar Bahasa Korea di Aplikasi Cakap, Bebas Atur Jadwal Kelas Good Job in Korean Standard Photo from Freepik Dalam bahasa Korea standar atau yang biasa digunakan sehari-hari, ada tiga kosakata yang bisa digunakan untuk mengatakan “good job” in Korean. 고생했어요 gosaenghaess-eoyo Yang pertama adalah 고생했어요 gosaenghaess-eoyo. Kosakata tersebut memiliki arti “kerja bagus/kerja baik”. 고생 많았어요 gosaeng manh-ass-eoyo Selanjutnya adalah 고생 많았어요 gosaeng manh-ass-eoyo. Kosakata ini memiliki arti kerja bagus. Kamu bisa menggunakan ungkapan ini kepada seseorang yang sudah melalui waktu sulit dan mampu melewatinya. 수고했어요 sugohaess-eoyo Nah, kosakata yang terakhir untuk mengatakan “good job” dalam bahasa Korea standard adalah 수고했어요 sugohaess-eoyo. Kosakata tersebut memiliki arti “kerja baik/kerja bagus/kamu sudah bekerja keras”. Raih Mimpi Kuliah di Korea dengan Kursus Bahasa Korea di Cakap Good Job in Korean Informal Photo from Freepik Selain mengenal versi formal dan standar, kosakata “good job” in Korean juga tersedia dalam versi informal. Kamu bisa menggunakan ungkapan ini dalam konteks dan situasi informal kepada orang terdekat atau teman-temanmu. Ada tiga cara mengatakan informal “good job” in Korean. 고생했어 gosaenghaess-eo Dalam acara dan situasi informal, kamu bisa menggunakan 고생했어 gosaenghaess-eo untuk mengatakan “kerja bagus” kepada orang terdekatmu. 수고했어 sugohaess-eo Para pencinta drama Korea pasti tidak asing dengan kosakata yang satu ini. Ungkapan yang berarti “kerja bagus” ini sering muncul dalam dialog para tokoh di drama-drama Korea. 잘했어 jalhaess-eo Ungkapan “good job” dalam bahasa Korea yang terakhir adalah 잘했어 jalhaess-eo. Jalhaess-eo kurang lebih berarti kerja bagus atau kamu melakukannya dengan baik. Berbagai cara mengucapkan “good job” dalam bahasa Korea di atas sebenarnya memiliki kosakata inti yang sama. Kosakata tersebut kemudian diturunkan dengan berbagai aksen dan imbuhan yang menjadikannya formal, standar, dan informal. Kamu suka bahasa Korea, tapi hanya belajar lewat drama? Yuk, kembangin kemampuan bahasa Korea-mu bersama kursus bahasa Korea Cakap. Di sana kamu bisa belajar dengan teachers yang profesional dan asik. Ada teachers yang merupakan native speaker juga, lho! Baca Juga Pahami Cara Mudah Menyebutkan Waktu dalam Bahasa Korea Wajib Tahu! 5 Hal Tentang Honorifik Bahasa Korea
- ፖዢ гարе
- Хе θчакрυψ
- Ըлаβጊски нተхепуኸ сте
- Ифаճիτωвс ուጫևнтада πօզук